NyaI™ Translate
The document says what it says. In every language.
Translate court documents, pleadings, and evidence across 10 Indian languages, with legal terminology intact. Not a dictionary lookup. Legal translation trained on Indian court text.
A mistranslated legal term can change the meaning of an entire exhibit.
Generic translation tools are trained on general language. Legal documents use technical vocabulary, every term has a precise legal meaning that a dictionary doesn't know.
✗ Generic tool
"schedule"
✓ NyaI™ Translate
"agreement / contract"
Generic tools see a common word. NyaI™ Translate recognises the legal context.
✗ Generic tool
"section of unknown act"
✓ NyaI™ Translate
"Section [X], [specific Act]"
The correct section and act name are identified from surrounding context.
✗ Generic tool
"letter"
✓ NyaI™ Translate
"promissory note / vakalatnama"
Context-aware legal translation maps the document type correctly.
Legal meaning, preserved
Watch how NyaI™ Translate handles a real excerpt from a court document, terminology intact, no paraphrasing.
"प्रतिवादी ने दिनांक 15.03.2023 को एक राशि ₹8,50,000/- का भुगतान करने का वचन दिया था"
"The defendant undertook on 15.03.2023 to pay a sum of ₹8,50,000/- (Rupees Eight Lakh Fifty Thousand only)"
Translate in any direction
You are not constrained to English as an intermediate. Documents can go directly between any two Indian languages.
Workspace integration
Source and translation, side by side
Translated documents are saved alongside the original in your case workspace. During hearings or drafting, compare source and translation in a split view, no switching tabs, no losing your place.
- Original and translation linked in the matter
- Side-by-side view for quick reference
- Terminology notes attached to key phrases
- Version history for updated translations
NyaI™ Translate
Translate case documents into any language, legal terminology preserved.
Document
ANNEXURE-P5-h.pdf
SARFAESI Notice and Home Auction · 24 pages
From
To
10 supported languages
Legal translation is not general translation
| Feature | NyaI™ Translate | Google Translate | Human translator |
|---|---|---|---|
| Legal terminology accuracy | ✓ | ✗ | ✓ |
| Indian statute references preserved | ✓ | ✗ | ✓ (varies) |
| Translates 40-page document in minutes | ✓ | ✓ | ✗ |
| Any-to-any Indian language pairs | ✓ | ✓ | ✗ (limited) |
| Works on scanned documents | ✓ | ✗ | ✓ (manual) |
| Saved to case workspace | ✓ | ✗ | ✗ |
| Court document formatting preserved | ✓ | ✗ | ✓ (varies) |
| Verifiable terminology notes | ✓ | ✗ | ✗ |